header
Accueil
Règles
Les 5 Races
Histoire
Classements
Forums
Inscriptions
Jouer son Trõll
Packs Graphiques
Goodies
Nous Contacter
Soutenir le Jeu.
Notre Boutique.
Liens
Webring
Crédits
 
  Ze Calendrier
calendar
 MountyHall
Référencé sur
Tour de Jeu
Ludimail
Jeux Alternatif
 
HG
Nous sommes le 19° jour de la Limace du 24° cycle après Ragnarok
HM HD
 
 
BG     BD
 Bienvenue Invité     S'enregistrer    Connexion Search the Forum   Display List of Forum Members
Forums Tous les Forums
ligne Forum Avis et Idées : Nouveautés
DON MountyHall
Modérateurs de ce forum : Aghabeu, Dabihul, Grankausto, Loinvu, Madère, Mamoune, Modérateur 6, Modérateur1, Modérateur2, Modérateur3, Modérateur4, Modérateur5, Mr x, Rouletabille, Schtroumpf, TilK, VYS, Xaruth
Toutes les suggestions de nouvelles actions, de nouveaux sortilèges ou de nouvelles compétences ont besoin de votre avis. Soyez objectif, respectez les avis des autres participants et donnez un maximum d'explications de votre choix ou de votre idée.

Votre idée doit servir à améliorer le gameplay du jeu et pas à satisfaire un intéret personnel.

N'oubliez pas de consulter l'Etat du Projet avant de lancer un sujet.


Version imprimable

#. Message de Mastok le 04-04-2008 à 13:33
91013 - ( )
Pays: France  Inscrit le : 17-10-2007  Messages: 57 (Momie Baveuse)   Citer Citer
La difficulté technique, ce n'est pas seulement l'aspect informatique : faire une bonne traduction, restituer le ton si particulier de l'univers de MH dans une autre langue, ses jeux de mots et ses clins d'oeil, s'assurer qu'il n'y a pas de traductions foireuses avec des mauvais accords de genre, de nombre, etc. dans les générations automatiques de texte, ça demanderait à mon avis un boulot énorme...

Même sans ça, traduire "seulement" 500 pages de texte c'est énorme...

#. Message de Factor le 04-04-2008 à 15:49
Pays: France  Inscrit le : 10-11-2007  Messages: 26 (P'tit Gob')   Citer Citer
Si on est motivé et qu'on est pas seul ça se fait.
Pour le niveau d'anglais, ça devrait aller Et à la limite les erreurs de langue se corrigent facilement au fur et à mesure qu'elles sont signalées (comme c'est le cas actuellement).
Au passage, je connais déjà un joueur potentiel parlant anglais que je pourrais consulter pour améliorer la qualité de la traduction.

restituer le ton si particulier de l'univers de MH dans une autre langue

A la limite je peux faire une tentative de traduction d'un passage de texte que vous m'indiqueriez pour voir ce que ça donne.

#. Message de Foxtrot le 05-04-2008 à 11:36
17647 - Foxone (Tomawak 55)
- Glamo Poutro Trasheurs de MountyHall -
Pays: Non Précisé  Inscrit le : 17-02-2004  Messages: 2108 (Djinn Tonique)   Citer Citer
Apres réflexion ...

On devrai traduire uniquement la page d'acceuil (juste le petit texte d'intro sur MH), et ajouter que pour y jouer il faut apprendre le Français

Fox

#. Message de Factor le 10-04-2008 à 08:45
Pays: France  Inscrit le : 10-11-2007  Messages: 26 (P'tit Gob')   Citer Citer
A la limite j'ai réfléchi à un truc, pourquoi ne pas développer un patch greasmonkey qui traduise les pages à partir du navigateur et non plus sur le serveur.

Quelqu'un sait si c'est faisable? Comme ça on ne touche pas au code de MH.

#. Message de Grisomy 21 le 15-04-2008 à 20:33
33563 - Grisomy 21 (Kastar 60)
- L'Alternative Trollétaire -
Pays: Belgium  Inscrit le : 07-09-2006  Messages: 517 (Shaï Epileptique)   Citer Citer
Dans ma guilde on a un komrad dont le français n'est pas la langue maternelle...
Hé bien il apprend! 

Pages : 1, [2]

Pour poster une réponse sur ce Forum, vous devez d'abord vous connecter

Si vous n'êtes pas encore enregistré, vous devez d'abord vous inscrire.

 Changer de Forum
[ Contact : ] - [ Heure Serveur : 18:24:46 le 19/03/2026 ] - [ Page générée en 0.003 sec. ]