header
Accueil
Règles
Les 5 Races
Histoire
Classements
Forums
Inscriptions
Jouer son Trõll
Packs Graphiques
Goodies
Nous Contacter
Soutenir le Jeu.
Notre Boutique.
Liens
Webring
Crédits
 
  Ze Figurines
figurines
 MountyHall
Référencé sur
Tour de Jeu
Ludimail
Jeux Alternatif
 
HG
Nous sommes le 19° jour de la Limace du 24° cycle après Ragnarok
HM HD
 
 
BG     BD
 Bienvenue Invité     S'enregistrer    Connexion Search the Forum   Display List of Forum Members
Forums Tous les Forums
ligne Forum Bug Reporting
DON MountyHall
Modérateurs de ce forum : Aghabeu, Dabihul, Grankausto, Loinvu, Madère, Mamoune, Modérateur 6, Modérateur1, Modérateur2, Modérateur3, Modérateur4, Modérateur5, Mr x, Rouletabille, Schtroumpf, TilK, VYS, Xaruth

Tous les bugs référencés par l'équipe MountyHall sont préfixés par ce petit logo

Avant de poster dans Bug Reporting :

1/ Commentez...le bug en mentionnant le plus d'éléments du jeu
2/ Vérifiez........que personne n'a déjà signalé le Bug que vous avez remarqué !
3/ Exposez.........le bug dès le début de votre message grace à un titre explicite
4/ Appliquez... les règles suivantes :
  • Un bug = Un sujet : Si vous avez plusieurs problèmes, ouvrez plusieurs sujets.
  • Si le Bug concerne un Trõll, un objet, un monstre, un lieu, une guilde en particulier, signalez son numéro .
  • Si le Bug survient sur une page, donnez son nom et le lien (URL complète) qui y mène
  • Donnez et datez votre scénario qui a mené à l'erreur
  • Si un message d'erreur apparait, recopier la partie pertinente dans votre message.
  • Donnez la version du jeu (visible dans vos messages bot).
  • Si vous avez un problème d'accès au jeu ou à certaines pages, signalez votre OS, votre navigateur et votre FAI.
  • S'il s'agit d'un bug sérieux concernant la sécurité ou un backdoor éventuel, ne le postez pas ici, envoyez-moi un mail

5/ Patientez..... le forum est activement surveillé par les développeurs qui font leur possible pour intervenir et corriger rapidement le bug signalé. Laissez leur le temps de s'intéresser à votre problème.


Version imprimable

#. Message de Maverick Stromb le 15-09-2006 à 11:20
51080 - ( )
Pays: France  Inscrit le : 20-06-2005  Messages: 50 (Momie Baveuse)   Citer Citer
Geyser : Geyser de la nuit

Un trou au milieu d'une caverne, voilà une chose banale, il suffit de faire attention où mettre les pieds. Hop on passe la jambe par dessus pour... Arrière toute !! Ces mousses sur le bord de la crevasse, ces flaques aux alentours, ce trou identique au plafond, sacrebleu, vous avez presque failli traversé un geyser !Gare à vous, ce genre de chose se déclenche sans prévenir, inondant l'honnête troll qui passe sans lui demander son avis, alors si tu n'es pas volontaire pour un bain ravageur, ne reste pas ici !


Euh.. perso, j'aurai écrit " vous avez presque failli traverser"....


#. Message de JonaLX le 15-09-2006 à 11:42
Pays: Hong Kong  Inscrit le : 15-11-2004  Messages: 429 (Golem Costaud)   Citer Citer
Perso, j'aurais écrit ...

#. Message de Anaïtis le 15-09-2006 à 12:03
71948 - ( )
Pays: France  Inscrit le : 03-04-2006  Messages: 223 (Golem Costaud)   Citer Citer
Réponse de la bergère au berger ^^

Sur ton profil, tu peux corriger 2 ou 3 ti trucs, s'il teuh plaît :
- "Ainsi naquis Maverick StromBrother"     ---> naquit Maverick...
- "Ben je vais m'en jeter une tient ! Voila..."      ---> ...tiens ! Voilà

Enfin si je puis me permettre, bien sûr ^^
puisque tu as l'air d'être amoureux des mots et adepte des belles phrases et de la syntaxe correcte...

Et au fait, "FELIX QUI POTUIT RERUM COGNOSCERE CAUSAS !"
C'est bien le vers de Virgile qui veut dire :
"Heureux celui qui a pu pénétrer les causes secrètes des choses" ?

Anaïtis

#. Message de Madère le 15-09-2006 à 12:07
  [MH Team]
1088 - Madère (Tomawak 59)
- La Guilde des Grospifs -
Pays: France (91 - Essonne)  Inscrit le : 17-07-2002  Messages: 4870 (Djinn Tonique)   Citer Citer
Super sympa de casser les gens qui aident

Blague à part y'a pas un post spécial bug orthographique qui traine un peu plus bas ? Histoire de centraliser.

#. Message de Anaïtis le 15-09-2006 à 13:04
71948 - ( )
Pays: France  Inscrit le : 03-04-2006  Messages: 223 (Golem Costaud)   Citer Citer
Noooon, il ne faut pas mal le prendre.
J'admire les trolls qui aident les autres, et je me régale à déguster certains profils qui sont super sympas et super bien faits. Artistiques et 'âchement "chiadés" pour certains.^^

#. Message de bbone le 15-09-2006 à 15:19
62040 - bboNE (Kastar 58)
- Le Clan des Peaux Vertes -
Pays: France  Inscrit le : 18-10-2005  Messages: 946 (Shaï Epileptique)   Citer Citer
+1 Madère (Ceci dit, je veux bien qu'on corrige mon profil si il y a des courageux )

#. Message de arkan le 15-09-2006 à 16:02
23380 - ( )
Pays: France (69 - Rhône)  Inscrit le : 12-01-2004  Messages: 3343 (Djinn Tonique)   Citer Citer
Blague à part y'a pas un post spécial bug orthographique qui traine un peu plus bas ? Histoire de centraliser.

Si, ça s'appelle le topic des fautes d'orthographes qui ne sont jamais corrigées

#. Message de Maverick Stromb le 16-09-2006 à 08:38
51080 - ( )
Pays: France  Inscrit le : 20-06-2005  Messages: 50 (Momie Baveuse)   Citer Citer
Quote: Originally posted by Anaïtis on 2006-09-15 12:03:47
Réponse de la bergère au berger ^^

Sur ton profil, tu peux corriger 2 ou 3 ti trucs, s'il teuh plaît :
- "Ainsi naquis Maverick StromBrother"     ---> naquit Maverick...
- "Ben je vais m'en jeter une tient ! Voila..."      ---> ...tiens ! Voilà

Enfin si je puis me permettre, bien sûr ^^
puisque tu as l'air d'être amoureux des mots et adepte des belles phrases et de la syntaxe correcte...

Et au fait, "FELIX QUI POTUIT RERUM COGNOSCERE CAUSAS !"
C'est bien le vers de Virgile qui veut dire :
"Heureux celui qui a pu pénétrer les causes secrètes des choses" ?

Anaïtis



loll.. touché !! J'ai corrigé..

Adepte, c'est un bien grand mot... c'est mon rôle play d'être l'orateur de ma guilde.
Mais la faute dans la description du geyser était ...un peu grosse...

Pour le ver de Virgile, oui... Mais dans une traduction légèrement différente :
"Heureux soit celui qui a pu toucher le fond des choses"

Maverick Strombrother

#. Message de Anaïtis le 16-09-2006 à 14:50
71948 - ( )
Pays: France  Inscrit le : 03-04-2006  Messages: 223 (Golem Costaud)   Citer Citer
Nos deux traductions se rapprochent, en fait. Je dirais même qu'elles se rejoignent, si tu regardes bien !
"Le fond des choses" ou "les causes secrètes des choses", où est la différence ? (le "fond" dans le sens "fondement", càd "origine")
Anaïtis

#. Message de Maverick Stromb le 18-09-2006 à 11:50
51080 - ( )
Pays: France  Inscrit le : 20-06-2005  Messages: 50 (Momie Baveuse)   Citer Citer
Quote: Originally posted by Anaïtis on 2006-09-16 14:50:08
Nos deux traductions se rapprochent, en fait. Je dirais même qu'elles se rejoignent, si tu regardes bien !
"Le fond des choses" ou "les causes secrètes des choses", où est la différence ? (le "fond" dans le sens "fondement", càd "origine")
Anaïtis



Absolument, c'est la même chose..
Mais ma traduction colle mieux avec le "pourquoi" on m'a donné cette devise...

Maverick

#. Message de Anaïtis le 18-09-2006 à 22:23
71948 - ( )
Pays: France  Inscrit le : 03-04-2006  Messages: 223 (Golem Costaud)   Citer Citer
Ok. Tu es seul juge en la matière... ne connaissant ni le pourquoi, ni le comment...
Anaïtis

Pages : [1]

Pour poster une réponse sur ce Forum, vous devez d'abord vous connecter

Si vous n'êtes pas encore enregistré, vous devez d'abord vous inscrire.

 Changer de Forum
[ Contact : ] - [ Heure Serveur : 00:36:21 le 08/02/2026 ] - [ Page générée en 0.004 sec. ]