header
Accueil
Règles
Les 5 Races
Histoire
Classements
Forums
Inscriptions
Jouer son Trõll
Packs Graphiques
Goodies
Nous Contacter
Soutenir le Jeu.
Notre Boutique.
Liens
Webring
Crédits
 
  Ze Figurines
figurines
 MountyHall
Référencé sur
Tour de Jeu
Ludimail
Jeux Alternatif
 
HG
Nous sommes le 19° jour de la Limace du 24° cycle après Ragnarok
HM HD
 
 
BG     BD
 Bienvenue Invité     S'enregistrer    Connexion Search the Forum   Display List of Forum Members
Forums Tous les Forums
ligne Forum Hors Jeux
DON MountyHall
Modérateurs de ce forum : Aghabeu, Dabihul, Grankausto, Loinvu, Madère, Mamoune, Modérateur 6, Modérateur1, Modérateur2, Modérateur3, Modérateur4, Modérateur5, Mr x, Rouletabille, Schtroumpf, TilK, VYS, Xaruth
Vous pouvez discuter ici de tout et de rien et surtout de tout ce qui ne se retrouve pas dans les autres forums Hors-jeux.

Il est cependant interdit d'utiliser ce forum pour un bénéfice personnel (vente, publicité, affiliation, ...).
Evitez aussi tout "sujet qui fache" et autre "trolls". Seuls des messages appelant à une discussion cordiale et pleine de tolérance seront acceptés.


Version imprimable

#. Message de Von Trollo le 31-10-2007 à 15:36
10035 - Von Trollovensttein (Skrim 60)
- Les Enragés -
Pays: France  Inscrit le : 06-11-2003  Messages: 7575 (Hydre Fumante)   Citer Citer
Erreur de ma part au moins sur les accords d'Oslo. Seul le texte anglais aurait été voté. En revanche, certains utilisent la traduction française pour remettre des points en discution.

http://www.alliancefr.com/actualite/desinformat/rslts.html

Je suis tombé par hasard sur le site, je ne sais pas ce qu'il y a écrit dedans à part le lien.

VT



#. Message de Von Trollo le 31-10-2007 à 15:49
10035 - Von Trollovensttein (Skrim 60)
- Les Enragés -
Pays: France  Inscrit le : 06-11-2003  Messages: 7575 (Hydre Fumante)   Citer Citer
Sur le site de la CICR, il y a les textes de la plupart (tous?) des accords internationnaux. En fait, si j'ai bien saisi, il semblerait que six langues sont retenues pour faire référence en tant qu'original.
Textes authentiquesAnglais; Arabe; Chinois; Espagnol; Français; Russe

http://www.icrc.org/dih.nsf/Pays?ReadForm

Comme quoi ça vaut le coup de vérifier. Mais je continue de maintenir (contre vents et marées...) que le français est une langue bien plus forte à l'écrit qu'à l'oral (ou par exemple il n'y a quasi aucune intonnation au contraire de beaucoup de langues dont le suédois puisque tu en parlais)

VT

#. Message de Von Trollo le 31-10-2007 à 16:12
10035 - Von Trollovensttein (Skrim 60)
- Les Enragés -
Pays: France  Inscrit le : 06-11-2003  Messages: 7575 (Hydre Fumante)   Citer Citer
Et concernant les origines écrites (unique au monde) de la langue française bien plus que des origines orales:
http://www2005.lang.osaka-u.ac.jp/~benoit/fle/conferences/cerquiglini2.html

Désolé de vous saouler, du coup ça ma intéressé^^.

Bref, tout ça pour dire que Mazak il va bientôt nous raconter comment il va protéger les vainqueurs de Popstars (qui seront traqués par 3 fans et 1/2 paparazzi).

VT



#. Message de Shamael le 31-10-2007 à 16:35
57670 - Shamael (Tomawak 57)
- L'Ordre de l'Ewald -
Pays: France  Inscrit le : 06-05-2005  Messages: 2718 (Djinn Tonique)   Citer Citer
Mazak Zobdarson on t'aaaiiiiiimmmmmmmeeeeeee !!!!

Viens faire la sécurité chez nous !!!!


(Toujours exellent tes interventions !!)

#. Message de Corwin le 31-10-2007 à 16:59
  [Comploteur en chef]
121 - Corwin (Tomawak 58)
- The Z-Team -
Pays: France  Inscrit le : 21-05-2002  Messages: 4013 (Djinn Tonique)   Citer Citer
'Tain, faut jamais commencer par les pages2 des fils de discussion, on a toujours des surprises...
J'm'attendais à un truc sur TokioHotel, et direct ça cause des accords d'Oslo. What's the fuck ?!?

Me souviens avoir entendu il y a deux semaines de vieux nationnalistes pigner à la radio parce que les textes européens ne seront plus rédigés qu'en anglais. Que le français est d'ailleurs en train de disparaitre aussi des langues utilisables pour déposer des brevets, et autres choses de cet accabit (tout un monde fort compliqué visiblement).
Non pas que les virgules au bon endroit soient devenues inutiles, mais tout simplement parce que l'utilisation du français est en réalité souvent un vieux relent "d'impérialisme diplomatique".
Le même genre de protocole que celui de l'olympisme, où le français n'est utilisé que par tradition depuis Coubertin, sans aucune considération rationnelle contemporaine.

Bref, tout ça pour faire remarquer à Malachite qu'il existe encore dans ce monde beaucoup de personnes utilisant régulièrement la forme pompeuse du vouvoiement pluriel en français.
J'en suis.
Typiquement quand il y a plusieurs jeunes filles à l'appart, et que je suis en charge du service. Immanquablement ressortent les :
"Ces demoiselles reprendront du thé ?"
"Mesdemoiselles ? Vous n'avez pas trop chaud ?"


Corwin, aucun lien avec Alfred

#. Message de patate le 31-10-2007 à 18:14
  [Ami des Monstres]
5711 - patate (Durakuir 60)
- VENGEANCE pour CHULZI !!! -
Pays: France  Inscrit le : 21-03-2003  Messages: 2651 (Djinn Tonique)   Citer Citer

bon alors deja pour poser le truc je dirai que je suis plutot d accord avec corwin et malachite

deja y a pas de superiorité de langues : une langue est ni plus fine ni meilleure ni moins bien ni je sais pas quoi. c est juste different d une autre.

ensuite l argument des textes internationaux pour justifier le superiorité des langues c est pas du tout un bon arguement puisque ca n a pas de rapport.

en fait jusqu au 19e siecle bah c etait le francais la langue des traités et des textes internationaux, oui c est vrai. et maintenant c est l anglais oui c est vrai. mais dommage ca n a aucun rapport avec la finesse de la langue, mais juste avec le rayonnement du pays qui la parle : avant c etait la france (en europe)(grace a nous les anglais se sont quand meme tapé 300ans avec le francais comme langue officielle) maintenant c est les EU.

apres VT tu parles d *intonation*, t entends quoi par la? un ton comme en chinois? une syllabe accentuée commen en anglais? ou des variations du niveau de la voix (au niveau de la phrase) comme en francais ou en anglais?

apres tu dis ca **Mais je continue de maintenir (contre vents et marées...) que le français est une langue bien plus forte à l'écrit qu'à l'oral ** >>je vois pas ce que t entends par *plus forte*?

pour le francien : oui c est un dialecte du francais qui remonte au moins au moyen francais, mais je connaissais pas le mythe qu il y avait autour et huhu c est bien marrant. je vais meme pas arguementer puisque dire qu un mec qui fait un texte un jour, bah paf du jour au lendemain y a tout un pays qui parle pu que cette langue et tout le monde l ecrit (par on ne sait quel miracle) enfin c est pas mal drole. juste pour rester serieux 2minutes et pour info : le francais ca existe depuis environ le 9e siecle, donc non ca n a pas ete inventé au 19em.

(Y), sucré.

PS Malachite je vais juste faire un peu mon chieur (ou alors tu parlais d autre chose et alors je m excuse) mais quand tu ajoutes -st a un determinant alors tu ne le conjugues pas mais tu le declines (comme en allemand puisque l anglais et aussi une langue ingveonique). accorder et decliner c est pour les substantifs/determinants/etc et conjuguer c est pour les verbes.


#. Message de Von Trollo le 31-10-2007 à 21:51
10035 - Von Trollovensttein (Skrim 60)
- Les Enragés -
Pays: France  Inscrit le : 06-11-2003  Messages: 7575 (Hydre Fumante)   Citer Citer
Euh, alors là tu me laisses sur le cul. Si effectivement tu penses que j'ai dit que le français était "meilleure", je pense que c'est bien mal me connaître (mais effectivement tu ne me connais pas) et bien déformer mes propos... Quand au "francien", ne caricature pas le débat, ce n'est pas un dialecte du français, et là je crois que tu parles de choses (ou que tu écris hein) de choses que tu ne maîtrises pas du tout. Sans compter que tu n'as pas du lire le texte du lien, ou pas compris, au choix.
J'indique au passage que la première fois que j'ai entendu que la langue française était d'abord une langue de l'écrit, c'est ma prof de paléographie de la Fac d'histoire de Reims Madame Paresys qui me l'a appris en Maîtrise. Théorie confirmée par M. Collard le prof de Médiévale, mais comme toujours c'est des théories hein, et vieilles d'une petite dizaine d'années donc ça peut évoluer et si tu es à la pointe de la recherche, éclaire nous. Tu as l'air bien sur de toi concernant le francien comme dialecte du français, je suis sur que toi aussi tu as une source plus fiable que wikipédia.


Plus fort à l'écrit qu'à l'oral:
Ils jouent dans la cour de l'école.
Il joue dans la cour de l'école
Le chat, caché derrière mur, regardait sa victime.
Le chat caché derrière le mur regardait sa victime
Oubliées vos promesses!
Oublier vos promesses...
Oubliez vos promesses
Quelques exemples simples et peu développés parmis d'autres mais je suis sur qu'opn peut en trouver plein d'autres.




#. Message de Malachite le 31-10-2007 à 21:54
20848 - ( )
Pays: France  Inscrit le : 15-08-2004  Messages: 860 (Shaï Epileptique)   Citer Citer
Tu peux faire ton chieur, mais je parlais bien des verbes à la seconde personne du singulier (ceux qui suivent "thou") .

Note spéciale à Corwin : le second exemple est du vouvoiement tout ce qu'il y a de plus normal. Contrairement au premier, qui est effectivement utilisé dans les hôtels et autres services de réception du style (dont, si je comprends bien, tu fais partie), mais je vois vraiment pas d'autres exemples.

Pour les intonations et le Suèdois par exemple. J'en souffre le calvaire à chaque fois (j'ai à peu près le coup en Anglais, je me trompe rarement, mais en Suèdois c'est une sainte horreur, je vous passe les détails). J'ai un document de prime intérêt à ce sujet : http://www.slayradio.org/mastering_swedish_lesson_2.php (c'est la seconde leçon qui illustre bien le concept, c'est réservé aux anglophones, mais c'est hilarant, ainsi que les 4 autres )

Malachite
Maintenant je vais lire les documents de VT

#. Message de Von Trollo le 31-10-2007 à 22:07
10035 - Von Trollovensttein (Skrim 60)
- Les Enragés -
Pays: France  Inscrit le : 06-11-2003  Messages: 7575 (Hydre Fumante)   Citer Citer
Bah pour revenir à Patate, le suédois (que j'ai un peu "pratiqué" pendant deux ans ou justement j'étais avec une suédoise), il y a des intonnations (appelle ça comme ça te fais plaisir) qu'en français de base j'était incapable de capter:
Ex (arrête moi Malachite si je me trompe): Jog (qui veux dire je), comme un con je le prononçais "Yaug". Mais non! A chaque fois ça faisait rire l'ensemble des suédois présents car si mes souvenirs sont exacts il faut descendre sur le "o". Le Jeg norvégien, faut le prononcer comme si t'étais sous tranxen 200 (et Yaïïï). En français, tout ceci n'existe pas. Limite tu hausse l'intonnation pour une question  et voilà.

VT 

#. Message de Malachite le 31-10-2007 à 22:16
20848 - ( )
Pays: France  Inscrit le : 15-08-2004  Messages: 860 (Shaï Epileptique)   Citer Citer
C'est "jag", mais là c'est, a priori, autre chose qu'un problème d'intonation. Il se trouve que les voyelles suèdoises sont absolument atroces pour un Français. Elles sont un peu "au milieu", le "a" est entre un "a" et un "au", et le "ä" entre un "è" et un "a" par exemple (sans compter les problèmes de voyelles courtes et longues qui comme en anglais se prononcent différemment). Résultat quand un français entend une voyelle suèdoise, une fois sur deux il l'entend d'un côté, une fois sur deux de l'autre. Et de même pour un Suèdois entendant une voyelle française. Résultat, ils entendent pas toujours le bon mot, ce qui peut avoir des conséquences troublantes.

Exemple : "luft" signifie "air" (comme en allemand mais ça ne se prononce pas pareil). Si tu le prononce à la française "lufte" ce qui est une bonne approximation, ça ressemble au moins autant à "lyft", dont je ne suis pas sûr des divers sens, mais qui est lié au verbe "att lyfta" qui signifier "soulever" (similitude avec "to lift" en anglais, mais encore une fois, pas trop au niveau de la prononciation).


Malachite
Le suèdois, c'est la misère :p

#. Message de Von Trollo le 31-10-2007 à 22:19
10035 - Von Trollovensttein (Skrim 60)
- Les Enragés -
Pays: France  Inscrit le : 06-11-2003  Messages: 7575 (Hydre Fumante)   Citer Citer
Mais les suédoises c'est que du bonheur...

Jag vill en Beer (je sais le dire mais pas forcément l'écrire^^, comme Jag Elskare Deg). Curieusement, y'a pas mal de trucs que j'ai retenu à l'oral et aucune idée de la manière de l'écrire, je peux même construire quelques phrases simples à l'oral. (enfin curieux non, dans la mesure où je l'ai appris euh...en travaux pratiques)

VT

#. Message de patate le 31-10-2007 à 23:21
  [Ami des Monstres]
5711 - patate (Durakuir 60)
- VENGEANCE pour CHULZI !!! -
Pays: France  Inscrit le : 21-03-2003  Messages: 2651 (Djinn Tonique)   Citer Citer
Quote: Posté par Malachite @ 31-10-2007 à 21:54
Tu peux faire ton chieur, mais je parlais bien des verbes à la seconde personne du singulier (ceux qui suivent "thou") .

et voila bravo! j etais sur que j avais pas compris de quoi tu parlais...
donc autant pour moi t as tout bon.

(Y), sucré.

#. Message de patate le 01-11-2007 à 00:05
  [Ami des Monstres]
5711 - patate (Durakuir 60)
- VENGEANCE pour CHULZI !!! -
Pays: France  Inscrit le : 21-03-2003  Messages: 2651 (Djinn Tonique)   Citer Citer
Quote: Posté par Von Trollo @ 31-10-2007 à 21:51
J'indique au passage que la première fois que j'ai entendu que la langue française était d'abord une langue de l'écrit, c'est ma prof de paléographie de la Fac d'histoire de Reims Madame Paresys qui me l'a appris en Maîtrise. Théorie confirmée par M. Collard le prof de Médiévale, mais comme toujours c'est des théories hein, et vieilles d'une petite dizaine d'années donc ça peut évoluer et si tu es à la pointe de la recherche, éclaire nous.


Plus fort à l'écrit qu'à l'oral:
Ils jouent dans la cour de l'école.
Il joue dans la cour de l'école
Le chat, caché derrière mur, regardait sa victime.
Le chat caché derrière le mur regardait sa victime
Oubliées vos promesses!
Oublier vos promesses...
Oubliez vos promesses
Quelques exemples simples et peu développés parmis d'autres mais je suis sur qu'opn peut en trouver plein d'autres.





oh lala! ca y est c est la guerre papy! allez fais peter les grosses theories!
tu m excuses si je connais pas les gens dont tu parles? huhu

bon deja un prof de fac qui dit un truc c est pas parole d evangile, merci pour eux.

pour le truc que le francais c est d abord une langue de l ecrit bah en fait je vais meme pas tenter de prouver en quoi c est pas vrai, vu que le debat devrait meme pas avoir lieu (selon moi) pour qq raisons simples :

-deja comme tout plein de langues, bah avant de l ecrire, le francais on l a parlé. c est dans ce sens la que ca marche en general. donc on le parle et au bout d un moment pour divers besoins bah on l ecrit.  alors pour reprendre tes mots : a la base le francais ca s ecrit pas donc je vois pas trop comment ca pourrait etre une langue de l ecrit.

-ensuite meme si on admet que c est une langue de l ecrit, ce qu il faudrait prouver (eh non dsl 3 exemples ca a jamais fait une theorie a toute epreuve), eh bien c est laaaaargement pas une caracteristique propre au francais puisque tes exemples on peut les trouver dans plein de langues

la seule que je suis capable de comprendre un peu c est l anglais, et comme par hazard y a des exemples : (j en prends qu un hein! c est suffisant pour montrer ce que je veux)

baby swallows fly
(mais la on va me dire qu il n y a qu une graphie donc va quand meme falloir que je donne un autre exemple)

where s he cut?
where s the cat?

waaaaaaaaa regardeeeeeeeeeeez!! truc de ouuuuuuuuuf!!! j ai une trop bonne theorie! eh bah moi je dis vu mon super exemple : l anglais c est vachement plus une langue de l ecrit que de l oral hein!! huhu
nan mais voila je prends pas trop de risques en disant que ca doit arriver dans plein de langues.

-3em et derniere raison : oué ok tes exemples ils se prononcent et s ecrivent pareil mais il veulent pas dire la meme chose (quoi que jouer sur le -er et -ez c est plutot faible vu qu on peut utiliser l un ou l autre sans que ca change grand chose)
mais globalement quand on parle c est tout le temps contextualisé. donc forcement hors contexte on peut prouver n importe quoi, mais dans une conversation (parce que une langue c est des gens qui parlent et pas des bouquins de grammaire) t inquiete pas y aura une prononciation ca ok, la personne ne face va comprendre ce que tu dis ca ok, mais surtout y aura qu un graphie correspondant a ce tu es en train de dire.
nan serieux ca vous arrive souvent de parler avec des gens sans contexte? (genre dire *oui il l est* juste comme ca sans rapport avec rien) moi pas.

voila apres j en sais rien mais si t as raison alors je voudrais bien avoir la vraie theorie bien developpée si t as un lien je suis preneur! (en fait l ideal ce serait que je tape la discute avec tes profs huhu)
et surtout si t as raison bah ca me fera bien mal.

(Y), sucré.

PS mes exemples aussi sont hors contextes c est pour ca que je pense qu ils ne prouvent rien de plus que ce que t as voulu dire avec les tiens.

#. Message de Von Trollo le 01-11-2007 à 00:17
10035 - Von Trollovensttein (Skrim 60)
- Les Enragés -
Pays: France  Inscrit le : 06-11-2003  Messages: 7575 (Hydre Fumante)   Citer Citer
J'insiste pas, t'es vraiment trop balèze pour moi. Les origines écrites du français, c'est juste une théorie de Bernard Cerquiglini qui est juste professeur de linguistique, directeur de l’Institut national de la langue française, Vice-président du Conseil Supérieur de la Langue française, Président de l’Observatoire national de la Lecture. Pour les gogols que ça intéressent La Naissance du français, Presses Universitaires de France, « Que sais-je ? », 1991 pour n'en sélectionner qu'un.


Mais tu es tellement balèze que je m'incline, je ne vois donc pas l'intérêt de continuer cette discution avec toi vu que tu ne lis pas les réponses ni les liens. Tes propos sont pleins d'intelligence et on sent vraiment que tu maîtrise le sujet à la perfection et que tu es tout à fait prêt à faire évoluer tes positions. C'est dommage, le sujet m'intéressait, j'ai découvert quelques trucs en farfouillant, j'ai révisé des erreurs que j'avais, Malachite m'apprenait des choses mais toi, (Edith: Allez, je m'auto snip parce que c'est pas classe ce que j'avais écrit, c'est vrai).

Amicalement
VT



#. Message de patate le 01-11-2007 à 00:29
  [Ami des Monstres]
5711 - patate (Durakuir 60)
- VENGEANCE pour CHULZI !!! -
Pays: France  Inscrit le : 21-03-2003  Messages: 2651 (Djinn Tonique)   Citer Citer
Quote: Posté par Von Trollo @ 31-10-2007 à 21:51
Euh, alors là tu me laisses sur le cul. Si effectivement tu penses que j'ai dit que le français était "meilleure", je pense que c'est bien mal me connaître (mais effectivement tu ne me connais pas) et bien déformer mes propos... Quand au "francien", ne caricature pas le débat, ce n'est pas un dialecte du français, et là je crois que tu parles de choses (ou que tu écris hein) de choses que tu ne maîtrises pas du tout.


bon passons au francien.

tu dis que je caricature en disant que c est un dialecte? et tu dis que je ne sais pas de quoi je parle quand je dis que c est un dialecte?

quand j ai lu ca j avoue j ai eu un doute et j ai relu ton texte...huhu c est marqué a tout bout de champ dedans que c est un dialecte!!!

allez je te facilite le truc je vais citer :

-(2em paragraphe)
  Le francien est le dialecte parlé dans l'Ile-de-France <<<on ne peut plus clair!

-(note n1)
"Le francien ne doit pas être considéré comme un amalgame (...). C'est essentiellement le parler d'une région, comme le normand est le parler d'une autre."

-(2em paragraphe)
une espèce de combat des dialectes

-(3em paragraphe)
Vers 1950, on a fini par s'apercevoir qu'on ne dispose d'aucun texte en dialecte pur.

-
  Ce dialecte central

bon bref j arrete c est repeté au moins 15fois.
et sinon j avais pas besoin de lire ca pour savoir que c etait un dialecte
donc voila le texte et moi d accord sur le fait que c est un dialecte. mais je maintiens ce que j ai dis sur le fait que le francais ne s est pas inventé un soir pour le fun, mais qu il evolue depuis le 9em siecle.

alors reste le francais *meilleur*

si tu dis que l anglais est moins *precis* (ah bon?) ca veut dire que le francais est plus precis par opposition.
donc si tu dis qu une langue est plus precise qu une autre, bah dans un sens (en utilisant un terme un peu vague c est sur que ca passe mieux) tu attribues une valeur qualitative a une langue. donc en gros selon des criteres vastes (la precision l adaptabilité) tu ranges, dans chaque categorie, les langues de la meilleure a la moins bonne.
en exagerant tu peux faire un petit tableau avec tous les classement selon tes criteres, et puis comme ca tu regardes ceux qui ont toujours les meilleures places et tu peux en tirer la meilleure langue.
donc voila si tu commences a dire qu une langue est plus precise, ou moins adaptable, ou plus ci ou moins ca, bah au moment ou tu regroupes toutes ces categories tu obtiens tout simplement un classement des langues de la meilleure a la moins bonne.

moi perso je serais pas contre hein! que le francais soit la meilleure ca me gene pas! mais le truc c est que les langues ca se classe pas selon des valeurs qualitatives.

(Y), sucré.

PS oui la j ai fini, vive les romans.

PPS la couleur a changé ca me saoule mais j arrive pas a l enlever! c est a cause de ton mechant texte!

#. Message de patate le 01-11-2007 à 00:31
  [Ami des Monstres]
5711 - patate (Durakuir 60)
- VENGEANCE pour CHULZI !!! -
Pays: France  Inscrit le : 21-03-2003  Messages: 2651 (Djinn Tonique)   Citer Citer
ah nonnnnnnnnnnnnnn lache pas l affaire! je viens juste de poster mon truc super long!!!

(Y), sucré.

#. Message de Von Trollo le 01-11-2007 à 00:42
10035 - Von Trollovensttein (Skrim 60)
- Les Enragés -
Pays: France  Inscrit le : 06-11-2003  Messages: 7575 (Hydre Fumante)   Citer Citer
C'est exactement ce que je dis: tu ne comprends pas ce que tu lis...interroge toi sur le réel sens des paragraphes 1, 2 et 3.

Amicalement (et ce n'est pas ironique, c'est juste un "mot" pour atténuer la querelle de personnes qui nous oppose tous deux régulièrement)
VT

Edit: Quand au propos de "rendre une langue supérieure et d'organiser un classement", écoute, je te laisse maître de tes propos, laisse moi maître des miens.

#. Message de patate le 01-11-2007 à 00:52
  [Ami des Monstres]
5711 - patate (Durakuir 60)
- VENGEANCE pour CHULZI !!! -
Pays: France  Inscrit le : 21-03-2003  Messages: 2651 (Djinn Tonique)   Citer Citer
euh alors non j ai pas compris ce que j ai lu.
je viens de relire une 3em fois et je comprends toujours la meme chose (la mauvaise apparement)

alors vas y explique moi

(Y), sucré.

PS et oui je lis les reponses et les liens sinon je repondrai pas (je vois pas a quoi ca servirait sinon). et oui je suis pret a changer d avis aussi puisque je dialogue.

#. Message de Von Trollo le 01-11-2007 à 01:00
10035 - Von Trollovensttein (Skrim 60)
- Les Enragés -
Pays: France  Inscrit le : 06-11-2003  Messages: 7575 (Hydre Fumante)   Citer Citer
Bon, pour faire simple:

La première partie du texte résume "le mythe", d'ou les sous-titres. Quand l'auteur dit " Le francien est le dialecte parlé dans l'Ile-de-France" il ne fait que donner l'avis des tenants du mythe (qu'il démonte). Il insiste sur le fait que ce mythe qu'il attribue à une sorte de jacobinisme voulant flatter l'égo national (en gros) persiste comme on le voit à travers la définition que donne le petit Robert Cette version est encore celle que véhicule le Petit ROBERT dans la définition qu'il donne du mot francien : "Dialecte de la langue d'oïl, parlé en Ile-de-France et en Orléanais au moyen âge, qui a triomphé des autres dialectes pour donner le français." (1979)

Après il en arrive à sa théorie (je prends deux phrases pour résumer):
Dans un espace aux multiples dialectes, l'écrivain a recours à une langue commune artificielle susceptible d'être comprise ici et là....(...)...Et dans ces conditions, il faut parler non pas de l'origine, orale, géographique et politique mais de la naissance, écrite, historique et littéraire de la langue française.

Donc selon lui, le français serait une sorte d'anti dialecte (beurk, ce n'est pas beau comme expression mais c'est juste pour l'idée).

Couleur de la police: Noir. Et après, tu enlèves le gras.


VT

Edit: Vive Tokio Hotel
Edit edit: On est d'accord que ce n'est pas des mecs du jour au lendemain qu'on chié une langue sur un bout de papier à partir de rien et destiné à ne plus bouger, pas de méprise ou de caricature non plus.

#. Message de patate le 01-11-2007 à 01:35
  [Ami des Monstres]
5711 - patate (Durakuir 60)
- VENGEANCE pour CHULZI !!! -
Pays: France  Inscrit le : 21-03-2003  Messages: 2651 (Djinn Tonique)   Citer Citer
hannnnnnnnn...bah j avais compris alors!
il donne d abord le mythe et apres il dit en quoi il est d accord ou pas.
et apres il donne sa version.

oué au final ok je suis d accord avec lui, mais ca change pas le fait que ce soit quand meme un dialecte (qui a peut etre fini en langue nationale ca j en sais rien, mais un dialecte quand meme).
donc l un n empechant pas l autre, je conserve ce que j ai soutenu avant, et sinon sur le fait que le francais soit né a ce moment la, bah comme j en sais rien et que c est le 1er que je lis a ce sujet, je le crois (faute d autres avis).

par contre y a un truc que j avais pas compris : c est l histoire des dates.
je pensais qu il disait que le francais est né vers 1900, alors que non il dit pas ca, il dit que c est vers 1900 qu on a fait les theories blabla.
donc mon truc du francais du 9em siecle bah oui c est vrai c est sur, mais vu qu il parle pas de ca alors j ai un peu dit ca dans le vent.
donc voila j ai rerererelu et maintenant que les dates collent dans ma tete alors c est tout bon.
(je sais pas comment j ai pu croire qu il disait que le francais a ete inventé au XXem siecle... c est tellement une enormité maintenant que j y repense!)

(Y), sucré.

PS oué pour la couleur j avais fait noir et gras mais ca n a rien changé, mais peu importe.

PPS et sinon pour amicalement y a rien besoin d attenuer, pour ma part je vois pas ou y a querelle. on parle c est tout.
et j y peux rien si tu penses qu on s oppose souvent (j ai pas trop fait gaffe), parce que globalement je suis pas super present sur le fofo donc ca m a pas marqué plus que ca.

Pages : 1, [2], 3, 4, 5

Pour poster une réponse sur ce Forum, vous devez d'abord vous connecter

Si vous n'êtes pas encore enregistré, vous devez d'abord vous inscrire.

 Changer de Forum
[ Contact : ] - [ Heure Serveur : 22:57:44 le 16/12/2025 ] - [ Page générée en 0.018 sec. ]